So klingen Schweizer Orte auf «Englisch»

15.04.2019, 09:05 Uhr
· Online seit 14.04.2019, 07:20 Uhr
Angel Castle (Engelburg), Crying Pig (Brülisau) und Church Mountain (Kirchberg): Übersetzt man Orte im FM1-Land eins zu eins ins Englische, ist das Ergebnis sehr witzig. Wir wollten von euch die besten Übersetzungen hören.
Nina Müller
Anzeige

Die Schweiz ist nicht das einzige Land mit den Städten wie Bern oder Genf. Überall auf der Welt wurden Schweizer Ortsnamen übernommen, vorrangig von Schweizer Auswanderern. Meist nur leicht der Sprache angepasst. Aus Bern wurde Berne (USA) und aus Genf New Geneva (Irland).

Dass die Ortschaften nicht eins zu eins übersetzt wurden, ist vielleicht gar nicht mal so falsch. Wir haben die FM1-Hörer auf Facebook gefragt, wie Ortschaften der Schweiz wohl auf Englisch heissen würden. Die Vorschläge reichen von sinnig bis zu komplett absurd, sorgen aber auf jeden Fall für ein Schmunzeln im Gesicht:

 (nm)
veröffentlicht: 14. April 2019 07:20
aktualisiert: 15. April 2019 09:05

Anzeige
Anzeige